Переводчик дополненной реальности Google Word Lens освоил японский. Теперь можно просто навести камеру телефона на иероглифическую надпись, и на экране появится перевод на один из 30 языков, с которыми уже работает Word Lens (в том числе и на русский).
На экране смартфона теперь можно увидеть полностью переведенную на русский Японию

Мобильное приложение-переводчик от Google и раньше позволяло переводить японские тексты по фотографии на смартфон, а теперь не нужно даже делать снимок — на экране телефона или планшета в режиме реального времени виден полностью переведенный мир.

Обычный перевод с японского по снимку (без дополненной реальности) выглядит так
Обычный перевод с японского по снимку (без дополненной реальности) выглядит так

Приложение Word Lens появилось в испано-английском варианте в 2010 году. Позднее добавились французский, немецкий, русский и еще 25 языков. Японский стал первым языком с иероглифической письменностью, которое Google добавила в приложение (достуно для Android и iOS).

Рекламное видео Google Word Lens

Приложение распознает японские иероглифы кандзи и обе разновидности слоговой азбуки — хирагану и катакану, а также латинские буквы и арабские цифры. Все эти элементы вместе составляют символьную систему современной японской письменности.