Палеонтологам запретили слово «кость» и не только

Произошло это на палеонтологической конференции. Запрет таких слов, как «кость» (bone), «лобок» (pubic) и «ручей» (stream) смешон для области, «где ученые постоянно обсуждают лобковые кости, найденные в ручьях», высказался один из участников конференции о фильтре.
Палеонтологам запретили слово «кость» и не только

Arseny Togulev / Unsplash

Слишком пристальное внимание к значению жаргонных словечек приносит больше вреда, чем пользы, мешая людям общаться и выражать свои мысли недвусмысленно.

Участникам виртуальной палеонтологической конференции также не разрешалось использовать слова «сексуальный» (sexual) или «ад» (Hell) во время первой сессии вопросов и ответов, что вызвало веселье у присутствовавших.

Из-за пандемии COVID-19 Общество палеонтологии позвоночных (SVP) решило провести свое ежегодное собрание на этой неделе онлайн. В конце презентаций участники могли задавать вопросы в письменной форме, но вдруг оказалось, что некоторые слова и фразы, в том числе многие из тех, без которых не обходится палеонтология, запрещены.

«Платформа, предоставленная Convey Services для онлайн-конференции, имеет предустановленный фильтр непристойных слов, — объяснила палеонтолог Стефани Драмхеллер из Университета Теннесси. — Просмеявшись после первого дня конференции, когда нам приходилось коверкать слова (моим фаворитом стало словосочетание Heck Creek (Нахрена Залив), заменившее Hell Creek (Адский Ручей), мы обратились в офис компании, специалисты которой дали нам возможность снимать запрет на слова, если они вдруг оказывались запрещенными».

«Сначала, когда другие участники конференции написали в Twitter, что «ад» и «кость» оказались запрещены, меня это очень позабавило, — говорит доцент кафедры интегративной биологии Калифорнийского университета в Беркли и помощник куратора Музея палеонтологии Калифорнийского университета Джек Ценг. — Я подумал, что фильтр был просто настроен на максимальную цензуру, чтобы сленговые слова, используемые школьниками, не использовались во время профессиональной встречи».

Под запретом оказалось даже слово «Ван» (Wang) при том, что есть много палеонтологов с такой фамилией.

Теперь поясним сленговые значения некоторых запрещенных на конференции слов. Так bone (кость) обозначает эрекцию, а stream (ручей, поток, струя) — мочеиспускание. Hell (ад) входит в состав ругательных словосочетаний, наподобие «What a Hell», что можно перевести как «Какого чёрта». Что же касается фамилии Wang (Ван), то это на сегодняшний день самый точный перевод знаменитого русского слова, состоящего из трех букв.